Vita:Elementary Go Series

Innen: Go Wiki
Ugrás a navigációhozUgrás a kereséshez

Számomra nem világos, hogy a parti melyik könyv címlapjáról való Üdv phoward

Akkor neked biztosan a régi kiadás van meg, mert azon még stilizált ábrák voltak,de az új kiadáson már fénykép van, mindegyik könyvön ugyan az.

--Stone 2006. március 3., 08:34 (CET)

Értem. Mondjuk, a Life and Death-ben az van, hogy second printing, 1978 March. Akkor ez valóban elég régi.

Szerintem, mindkettõtöknek igaza van! :-) illusztráció
--enel 2006. március 3., 09:00 (CET)

>> off topic <<
Teszek egy kísérletet, hogy újra elmondjam, hogy egy ilyen vitaoldalon, hogyan érdemes írni. Ha új témát kezdesz, akkor a tetejére írod, és utána teszel egy elkülönítõ vonalat (4 db -). Ha valamihez hozzászólsz, akkor viszont alá írod, hogy fentrõl lefele olvasva, értelmes legyen. Szemléltetésül, a fenti részt "átszerkesztettem".
--enel 2006. március 3., 09:00 (CET)
>> on topic <<


Basszus én meg csak az első hat részt vettem meg... aszidtem csak annyi van. Nede mindegy akkor is penge leszek ha ezt mind megtanulom!:)

--Stone 2005. február 23., 11:39 (CET)


Tényleg kilehetne adni ezt magyarul is. Bár lenne vele meló, megvenni jogokat (hmm ez lehet, hogy jó borsos), lefordítani (ez a legkönnyebb), nyomdai előkészítés (ez is elég egyszerűen megoldható csak LaTeX-ben kell megírni és azt szeretik a nyomdák), valamint a konkrét nyomtatás és terjesztés. De esetleg lehetne valami pályázatot megnyerni a dolognak.

--Stone 2005. február 23., 11:47 (CET)


Hát a kiadó / nyomda adva van. Nevezetesen van egy régi gós, akinek saját könyvkiadója van és vállalja, hogy önköltségi áron, de legalábbis nem a nagy üzleti haszonért kiadja a gókönyveket. Csakhogy ehhez is pénz kell, mert az is igaz, hogy a barátunk sem "Róbert bácsi". (Pályázat, szponzor)

Megjegyzem előbb érdemes lenne a "Gó kezdőknek" (Go For Beginners) c. könyvet kiadni. Az még kell ahhoz, hogy ezeket olvasni tudja valaki. Erről már váltottam e-mailt az eredeti kiadóval. (Ishi Press / Richard Bozulich) Ez már le is van fordítva, már csak magyarítani kell, meg miegymás.

Egyszerűbb lenne a helyzet a Törley Dezső neve alatt megjelent "Hogyan játsszuk a gót?" c. könyvvel, de ez is az anyagi résznél akadt el.

Albi