„Vita:CGoban3” változatai közötti eltérés
Enel (vitalap | szerkesztései) |
|||
2. sor: | 2. sor: | ||
Sajnos nincs választási lehetõség, hogy a régi "CGoban 2"-t is használni lehessen. Az új viszont, tetszik, nem tetszik minden alkalommal megnézi, hogy van-e újabb verziója a programnak és letölti azt. Aki még modemmel használja az internetet, ez teljes kiszúrás. A program kezelési felületi is megváltozott egy kicsit. Azt remélem, hogy ha megszokjuk, akkor majd megszeretjük. Például ha | Sajnos nincs választási lehetõség, hogy a régi "CGoban 2"-t is használni lehessen. Az új viszont, tetszik, nem tetszik minden alkalommal megnézi, hogy van-e újabb verziója a programnak és letölti azt. Aki még modemmel használja az internetet, ez teljes kiszúrás. A program kezelési felületi is megváltozott egy kicsit. Azt remélem, hogy ha megszokjuk, akkor majd megszeretjük. Például ha | ||
valakinek elfogadod a kihívását, akkor már nem állíthatsz bizonyos paramétereket, például az idõt, vagy a szabályokat. Nem csak ide tartozik, de itt is leírom, hogy már nem számítok "igazi" admin-nak, emiatt egyetlen egy érdemi jogom maradt, a Hungarian Room belépési szövegét szerkeszthetem. Sajnos, már a fordítással kapcsolatos is felület is annyira megváltozott, hogy teljesen elveszítettem a fonalat és már nincs is energiám újra felvenni. Emiatt rengeteg a "vegyes" oldal, ahol vannak magyar fordítási töredékek régebbrõl, de az utolsó két év, új szövegei már angolul vannak. Aki szép egységes szövegkörnyezetet szeretne olvasni, jobb híján váltson át angol nyelvre.<br>--[[User:Enel|enel]] 2006. szeptember 25., 22:05 (CEST) | valakinek elfogadod a kihívását, akkor már nem állíthatsz bizonyos paramétereket, például az idõt, vagy a szabályokat. Nem csak ide tartozik, de itt is leírom, hogy már nem számítok "igazi" admin-nak, emiatt egyetlen egy érdemi jogom maradt, a Hungarian Room belépési szövegét szerkeszthetem. Sajnos, már a fordítással kapcsolatos is felület is annyira megváltozott, hogy teljesen elveszítettem a fonalat és már nincs is energiám újra felvenni. Emiatt rengeteg a "vegyes" oldal, ahol vannak magyar fordítási töredékek régebbrõl, de az utolsó két év, új szövegei már angolul vannak. Aki szép egységes szövegkörnyezetet szeretne olvasni, jobb híján váltson át angol nyelvre.<br>--[[User:Enel|enel]] 2006. szeptember 25., 22:05 (CEST) | ||
− | |||
− | |||
Nemtudom, hogy a júzerek, hogy használják, de én pl. nem hagytam magamat mindenféle web installer-re rábeszélni, és csak a jar-t szedtem le (ugyanaz a címe mint az installer csak a végén .jar van), és "java -jar cgoban.jar" paranccsal indítom és nekem nem nézi meg a frissítésekes és semmi bajom vele. | Nemtudom, hogy a júzerek, hogy használják, de én pl. nem hagytam magamat mindenféle web installer-re rábeszélni, és csak a jar-t szedtem le (ugyanaz a címe mint az installer csak a végén .jar van), és "java -jar cgoban.jar" paranccsal indítom és nekem nem nézi meg a frissítésekes és semmi bajom vele. | ||
--Stone | --Stone | ||
+ | |||
+ | Segítségül: [http://files.gokgs.com/javaBin/cgoban.jar ezt töltsd le!]<br>--[[User:Enel|enel]] 2006. szeptember 28., 07:51 (CEST) |
A lap jelenlegi, 2006. szeptember 28., 05:51-kori változata
Talán nem a cikkbe írom bele észrevételeimet a "CGoban 3"-mal kapcsolatban.
Sajnos nincs választási lehetõség, hogy a régi "CGoban 2"-t is használni lehessen. Az új viszont, tetszik, nem tetszik minden alkalommal megnézi, hogy van-e újabb verziója a programnak és letölti azt. Aki még modemmel használja az internetet, ez teljes kiszúrás. A program kezelési felületi is megváltozott egy kicsit. Azt remélem, hogy ha megszokjuk, akkor majd megszeretjük. Például ha
valakinek elfogadod a kihívását, akkor már nem állíthatsz bizonyos paramétereket, például az idõt, vagy a szabályokat. Nem csak ide tartozik, de itt is leírom, hogy már nem számítok "igazi" admin-nak, emiatt egyetlen egy érdemi jogom maradt, a Hungarian Room belépési szövegét szerkeszthetem. Sajnos, már a fordítással kapcsolatos is felület is annyira megváltozott, hogy teljesen elveszítettem a fonalat és már nincs is energiám újra felvenni. Emiatt rengeteg a "vegyes" oldal, ahol vannak magyar fordítási töredékek régebbrõl, de az utolsó két év, új szövegei már angolul vannak. Aki szép egységes szövegkörnyezetet szeretne olvasni, jobb híján váltson át angol nyelvre.
--enel 2006. szeptember 25., 22:05 (CEST)
Nemtudom, hogy a júzerek, hogy használják, de én pl. nem hagytam magamat mindenféle web installer-re rábeszélni, és csak a jar-t szedtem le (ugyanaz a címe mint az installer csak a végén .jar van), és "java -jar cgoban.jar" paranccsal indítom és nekem nem nézi meg a frissítésekes és semmi bajom vele.
--Stone
Segítségül: ezt töltsd le!
--enel 2006. szeptember 28., 07:51 (CEST)