„Haiku” változatai közötti eltérés
Innen: Go Wiki
Ugrás a navigációhozUgrás a kereséshezEnel (vitalap | szerkesztései) a |
|||
10. sor: | 10. sor: | ||
* 17 szótag | * 17 szótag | ||
* a sorok hossza 5-7-5 szótag | * a sorok hossza 5-7-5 szótag | ||
− | * tartózkodás a | + | * tartózkodás a metaforáktól és hasonlatoktól |
− | * | + | * minél inkább ragaszkodás a Japán műfajhoz |
A műfaj legnagyobb mesterei: Basho (1644-1694),Issa és Buson. | A műfaj legnagyobb mesterei: Basho (1644-1694),Issa és Buson. | ||
58. sor: | 58. sor: | ||
A tábla szélén | A tábla szélén | ||
− | harcodat ott | + | harcodat ott vívjad meg |
végtelen mezőn | végtelen mezőn | ||
— Gabaux | — Gabaux |
A lap 2008. március 1., 20:39-kori változata
A haiku közkedvelt Japán versforma, a XVI. századtól, ami mára a nyugati világban is egyre népszerűbb. A haiku-val bár csak 17 japán írásjelből áll, nagyon nagy mélységet képesek kifejezni a művelői. Olyan, mint egy fénykép, de több annál...
Jellemzői:
- nyíltság
- egyszerűség
- nagy tartalmi mélység
- könnyedség
A nyugati világban a műfaj a következő formában létezik:
- 17 szótag
- a sorok hossza 5-7-5 szótag
- tartózkodás a metaforáktól és hasonlatoktól
- minél inkább ragaszkodás a Japán műfajhoz
A műfaj legnagyobb mesterei: Basho (1644-1694),Issa és Buson.
"Öreg tavacska... egy béka beleugrik a víz megcsobban." — Matsuo Basho, angolról fordította Stone
Stone első próbálkozása:
Kövek szanaszét, a tábla félredobva. Csak ül magában. — Stone
Gabaux első próbálkozása:
Fehér már megél, fekete harcol tovább. A menny ránkszakad. — Gabaux
Shagya első próbálkozása:
Élet-halál harc maroknyi területért a goban szélén. — Shagya
Mohicane első próbálkozása:
Diófa tábla, Mellette kövek halma Várja a Mestert.
Petikek első próbálkozása:
Kezemből kihull, egy elvesztett háború egy piciny táblán — Petikek
Gabaux második próbálkozása:
A tábla szélén harcodat ott vívjad meg végtelen mezőn — Gabaux